Сезон свежих овощей «с грядки» закончился, и хотя на прилавках по-прежнему можно найти огурцы, помидоры и баклажаны, их полезность вызывает вопросы. Местные повара советуют переходить на сезонные продукты и блюда русской кухни, но как же быть тем, кто о щах из квашеной капусты, борще, пельменях, «Селедке под шубой» никогда не слышал?
ТЕКСТ спросил иностранцев, которые живут и работают в Перми, по каким продуктам они скучают, легко ли найти в Перми им замену и что они думают о русской кухне.
Мухамед Али
Возраст: 34 года
Страна: Египет
Профессия: шеф-повар «Али falafel»
В России нет очень многих продуктов, к которым мы привыкли в Египте. Например, нет манго, фиников и кофе, как в Египте, фуль (бобов), малахеи (вид зелени), вымоченных соленых сыров, окры, питы (хлеб). Я — владелец небольшого кафе и всегда сам занимаюсь закупом продуктов для него. Сначала я был в шоке: приезжаешь, выбираешь, например, помидоры. Они красивые, крепкие, красные. Привозишь в кафе, и через час они становятся водой... Я никогда не думал, что они могут быть замороженными. Я очень внимательно отношусь к качеству еды, и иногда попадаю в безвыходные ситуации: не раз мне приходилось бежать в соседний магазин за продуктами, когда гости ждали заказ, потому что качество закупленных ранее продуктов оказывалось ужасным. Например, томатный соус из красных помидоров вдруг оказывался белым. Или, например, мы пытались купить соус тхина (паста из кунжута, — прим. ред.) в России. Это оказалось нереально: привезенная из других стран паста была непригодна к употреблению.
Соус тхина
Конечно, когда у тебя кафе арабской еды, приходится что-то придумывать. Мы готовим наш хлеб сами, научились делать тхину, ездим по всему городу в поисках лучших овощей (иногда получается найти, иногда — нет), сами готовим арабские сладости и все время ищем новые рецепты, которые можно приготовить в России. А вместо манго я покупаю хурму, ведь, как ни странно, в России она гораздо вкуснее, чем в Египте.
Уму Диалло
Возраст: 21 год
Страна: Сенегал
Профессия: студентка филологического факультета ПГНИУ
Я очень скучаю по листьям батата и батату, мы часто его готовим дома, по арахисовой пасте. Она здесь тоже есть, но сладкая, не такая вкусная, как дома. Моя мама делает очень вкусную арахисовую пасту! Не хватает еще красного пальмового масла, я с ним готовлю многие блюда. Скучаю по свежей рыбе. Здесь она есть, но очень дорогая и всего несколько видов. А у нас ее много и она дешевая. Я покупаю в Перми пшено, но оно не такое, как у нас. Мы дома часто готовим из пшена кус-кус, а еще из риса, который перемалываем в муку. В «Ашане» я купила кус-кус, он ничего такой, но тот, что продается у нас дома, он из Марокко и вкуснее. Овощи в России и дома одинаковы на вкус, но дома они дешевле, особенно летом.
Батат, sadyrad.ru
Русские блюда мне не очень нравятся. Нравятся блины, я даже сама могу их теперь делать, салаты. Русские любят суп, а мне он не нравится. Все остальное я тоже пробовала, не понравилось. Творог и кефир я ем, если добавляю сахар, я люблю все сладкое. Но сметана у нас дома вкусней, чем здесь, потому что мы ее делаем сами. Мы часто готовим завтрак с сухим молоком, с ним же готовим пшено. Сухое молоко, которое продают здесь, мне не нравится, не знаю, почему оно тут такое невкусное. Дома оно как пудра, вкусное, даже если просто залить водой.
Франк Ровальд
Возраст: 63 года
Страна: Германия
Профессия: капитан, преподаватель немецкого языка
В первую очередь мне не хватает свежей морской рыбы, североморских крабов и копченого угря. Выбор сыров оставляет желать лучшего. Кроме того, не хватает, пожалуй, разнообразия немецких колбас и сосисок. Ну, и конечно, очень бы меня порадовали свежие булочки. Сложность заключается в том, что выбор качественных продуктов очень небольшой, и цены на них часто завышены.
Витрина в берлинском магазине КаДеВе. Фото: Кай Шрайбер
То есть продукты либо слишком дорогие, либо недостаточно качественные, и поэтому сложно бывает найти подходящие. Рыбные продукты, к сожалению, заменить нечем. Потому что замороженная рыба существенно уступает по качеству свежей. Какие-то продукты удается найти в крупных сетевых магазинах, например, в «Метро», другие просто заменяю какими-нибудь аналогами.
Ши Шаньшань
Возраст: 24 года
Страна: Китай
Профессия: студент филологического факультета ПГНИУ
Мне очень не хватает свежих морских продуктов, крабов, креветок. Здесь они продаются только замороженные. Китайцы очень любят острое, и мы иногда покупаем соус «Чили» или сами его делаем, а здесь «Чили» есть, но не так популярен, его сложнее найти. Русский перец не такой острый, он сладковатый. В России нет приправ для китайской кухни, не в каждом магазине можно найти кинзу, в основном продают укроп и петрушку.
На праздники в Китае принято делать шарики из риса с мясом внутри, для этого нужен рисовый крахмал, а здесь он продается не в каждом магазине, только картофельный. Еще скучаю по китайской колбасе, она у нас более сладкая, чем в России, мы туда немного добавляем водку. Но русская колбаса тоже вкусная, мне нравится. Еще скучаю по лапше быстрого приготовления. Лапша в России одинаковая на вкус, хоть и есть со вкусом говядины, курицы, но они очень похожи. В китайской лапше много приправ и вкусов. Хотя русская лапша мне нравится, китайская вкуснее.
Китайская лапша, lareina.livejournal.com
Не хватает свежих овощей, особенно зимой, сложно найти кабачки, баклажаны, некоторые фрукты, например, свежую шелковицу. Китайский ананас не такой дорогой, как в России. Авокадо продается здесь по штукам, а в Китае – килограммами. Зимой в России очень дорожают помидоры, в Китае такого не бывает, их всегда можно найти недорого. Еще в Перми нет каштанов. Китайцы очень любят их жарить с сахаром. Еще не хватает свежих фиников. Мы любим есть финики с бульоном, они дают энергию зимой. В Перми же финики сушеные и сладкие. Еще в Китае много продуктов из сои, а здесь их сложно найти, сыр тофу я покупал, но мне не очень понравился. Соевый соус для суши очень водянистый, а для китайской кухни нужен более насыщенный.
Я готовлю щи, борщ, потому что продается много свеклы. Покупаю молочные продукты, мне нравится творог со сгущенкой и ряженка. Еще у вас есть салат «Селедка под шубой». Когда я первый раз его попробовал, очень удивился: он был очень жирный, с майонезом, — у меня заболел живот, а сейчас ничего, нормально. Я очень люблю простой салат из свеклы. Люблю готовить сырники, блины с разными начинками. Когда поеду в Китай, куплю в подарок друзьям немного вашего сыра. Он у вас вкусный, а в Китае хороший сыр очень дорогой, а доступный — некачественный.
В китайской кухне, особенно на севере страны, есть много жареных блюд, там используют много масла, а в России очень любят тушить овощи. Я тоже стал так делать. В русской кастрюле неудобно жарить овощи, а в Китае мы их жарим в воке.
Алина Комалутдинова (ежедневная пермская интернет-газета ТЕКСТ).